Esta dissertação tem como objetivo geral analisar o ensino regular de língua
portuguesa para alunos migrantes venezuelanos no contexto multicultural e
multilíngue de Roraima. Os objetivos específicos são: 1) identificar alguns aspectos
do panorama sociolinguístico de Roraima e do contexto multicultural das escolas de
Boa Vista; 2) analisar o ensino de língua portuguesa para alunos venezuelanos em
uma escola estadual de Boa Vista; 3) discutir estratégias de acolhimento e de ensino
de língua portuguesa para alunos venezuelanos no ambiente multicultural e
multilíngue de Roraima. Para atingir tais objetivos, utilizou-se a abordagem qualitativa,
por meio das pesquisas bibliográfica, documental e de campo, com as técnicas da
observação livre e da entrevista. Os dados foram tratados por intermédio da análise
de conteúdo, já que ela busca significados nos diferentes tipos de comunicação. O
lócus da pesquisa foi uma escola pública estadual de Ensino Fundamental II,
localizada na área central da capital Boa Vista/RR, e tem como recorte de tempo o
ano de 2019, em que se encontravam matriculados 424 alunos, dos quais 90 eram
venezuelanos. Dada a diversidade linguística e cultural do estado de Roraima,
característica reforçada pela vinda massiva de migrantes venezuelanos forçados
desde o ano de 2015, a área de educação foi bastante impactada, merecendo novas
reflexões para atender esse novo público. De acordo com as informações levantadas
durante a pesquisa, não há uma política de acolhimento efetiva encaminhada pela
Secretaria Estadual de Educação e Desporto no sentido de orientar e apoiar as
escolas para receberem e ensinarem os alunos migrantes, fazendo com que eles
sejam desrespeitados e invisibilizados dentro da instituição escolar, sobretudo no
ensino de língua portuguesa. Refletindo sobre essas questões, lançou-se, entre
outras, a proposta de criação de políticas linguísticas que reconheçam a diversidade
de línguas-culturas e a formação inicial e continuada de professores de língua
portuguesa, com a perspectiva do plurilinguismo e da interculturalidade como língua
adicional/acolhimento para a real inclusão e valorização desses alunos na escola e na
sociedade.